My latest article for The Cultural Gutter is now up. In keeping with the season, it’s science fiction with the heart of a horror film. Gothic Galactic takes a look at Mario Bava’s brief forays into the cosmos, specifically the influential Planet of the Vampires, with special guest appearances by Caltiki and Hercules int he Haunted World.
I can’t remember exactly how it was I stumbled across the first in Gail Carriger’s Parasol Protectorate series. It was most likely a title dropped in passing by Veronica Belmont on the Sword and Laser podcast, coupled with the book then appearing on a Goodreads list of the best steampunk books. So I guess I take that first sentence back. Apparently, I remember exactly how I first heard of the book. Let’s move on, shall we? Anyway, it was a book well worth stumbling onto, and since finishing it, I’ve become a huge fan of the series and its author. The blend of supernatural shenanigans, romance, adventure, steampunk, and dandy vampires all wrapped up in a Victorian comedy of manners style tale was exactly the sort of breezy — but not unsubstantial — book for which I’d been hoping. Needless to say but here I am about to say it anyway, I was pretty excited to move on to the second book.
I read a lot, but that reading happens only in a few specific genres. Predictable ones if you’ve read anything on Teleport City — science fiction mostly, with a tiny smattering of fantasy, and a healthy dose of non-fiction ranging from military history, travelogues, and anything where Teddy Roosevelt punches out a rhinoceros and gets malaria while exploring some remote niche of the globe. Perhaps somewhat surprisingly, given my fondness for horror films, is that I read almost no horror fiction at all. I don’t know why this has traditionally been the case. What I read in the past just didn’t click with me. I mean, there was some Clive Barker, sure. Everyone in the eighties read Clive Barker. But the Barker I liked skewed much more toward the fantastic than actual horror — Weaveworld, The Great and Secret Show, Everville, and Imajica.
Hong Kong stuntman-turned-star Lam Ching-Ying made a whole slew of vampire comedies following the success of his turn in 1985’s Mr. Vampire, and Vampire vs. Vampire is inarguably one of them. Coming on the heels of two official Mr. Vampire sequels, the film stands out for a couple of reasons, not the least being that it marks Lam’s debut as a director. But, to me, the most interesting aspect of Vampire vs. Vampire is the fact that it pits Lam’s character against a Dracula-like, Western style vampire — rather than the jiang shi, or hopping vampires, seen in the previous entries — and in doing so sets some choice gothic elements against the series’ familiar backdrop of Chinese folk magic.
Old Hong Kong movies use the presence of a Taoist priest as a license to print crazy, despite the real world practice of Taoism’s emphasis on quiet contemplation and equilibrium with nature. As these filmmakers would have it, that age old philosophical tradition is all about people shooting cartoon lightning bolts out of their hands, repelling one another with weapon strength, supersonic laughter and, of course, watermelon monsters. In short, exactly the type of religion that might get me to turn my back on my secular ways once and for all.
Japan’s occasional flirtations with an interest in vampires are, like most things having to do with Japan and Western pop culture, a bizarre mix of revulsion and fascination with the foreign — a dichotomy that is almost certainly (in my eyes) born of the interests of the young simply not lining up with the prejudice of the old (something that is not unique to Japan, or to any culture). One portion of the Japanese population can import and read home-grown vampire fiction as cautionary tales about the corrupting influence of the foreign on Japan, while another portion of the population can read those same tales and simply walk away having enjoyed a fun horror story about strange creatures. The presentation of vampires as symbols for the threat of and infection by the foreign is hardly a uniquely Japanese trait. The very foundation of modern pop culture vampire lore, Bram Stoker’s Dracula, is basically a cautionary tale about swarthy Eastern Europeans with weird customs coming to the “more enlightened” west of Europe and Britain to mess things up and steal women.
As a kid, I was a sporadic comic book reader at best, thanks mostly to growing up pretty far from just about anywhere. Within biking distance, as long as I didn’t tell my parents I was riding that far, was a Convenient food mart where my friends and I could exchange our hard earned chore money for the currency of American youth — baseball cards, squirt guns, superballs, and on occasion a comic book. As a monster kid who grew up staying up late and watching the classics on “Memories of Monsters” and the sometimes less-than-classics on WDRB’s “Fright Night” featuring The Fearmonger, my favorite comics weren’t the superhero fare upon which the industry was built. Instead, I always favored the monster comics like Marvel’s Frankenstein and Werewolf By Night. The closest I would come to superheroes was Dr. Strange, who occasionally tooled around in a dune buggy with a green bodybuilder in purple pants, a naked silver guy, and an elf in Speed-O’s. Easily my favorite comic above all others, though, was Tomb of Dracula.
In 1948, French artist Jean Dubuffet coined the term art brut, a phrase which became “outsider art” in 1972 when critic Roger Cardinal imported it into the English language. It referred to works of art created outside the boundaries of general culture. Specifically, it was art created by someone like an inmate in an insane asylum. Over time, the term was applied to a broader audience, but the key element remains that the art is a reflection of a mental state beyond that of even the average crazy guy. This is not the same as an established art movement that is consciously seeking to do something “outside the mainstream.” An artist can’t rationally decide to make art brut. As Dubuffet himself describes it, art brut can’t be created by anyone who functions as part of regular society, even regular art society, and so this form of fierce and feverish creativity remains the sole purview of madmen and terrifying backwoods hillbillies who make sculpture out of cat skins, metal drums, and human skulls.
The Cultural Gutter invited me and my monsters over for a cup of tea and a conversation about The Monster in Me, during which I wax philosophic about the history of horror film ghouls and the lack of “human” monsters in modern chillers.
God help me, I love Santo y Blue Demon contra los Monstruos. I love it like you love a three-legged dog. Sure, my love may be tempered by pity and mild derision, but I love it, nonetheless. And hopefully you do, too. Because, if not, we’re going to have a problem. Santo y Blue Demon contra los Monstruos marked the 23rd screen appearance by its star, a man who entered the world as one Rodolfo Guzman Huerto, but who achieved legendary status in the world of lucha libre as El Santo, the Man in the Silver Mask. Santo was in his early fifties at this point, but, despite his prime wrestling years being behind him, his iconic status in Mexican popular culture was undiminished. In fact, he was still fairly early in his screen career at this point, with another couple dozen films ahead of him.