The mid-sixties were a time of increased experimentation and political outspokenness for filmmakers in Czechoslovakia, thanks to the increasing relaxation of government censorship that peaked in 1967 with the sweeping reforms of the Prague Spring, and which came to a crashing halt with the Russian invasion the following year. Of the films produced during that brief renaissance, Vaclav Vorlicek’s Who Wants to Kill Jessie? is far from the most radical or subversive. But it is just possible that viewing it would have been enough to convince the CCCP standard bearers back in Moscow that the Czechs were having entirely too much fun for their own good.
Con Licencia Para Matar (aka With License to Kill) is the second of a pair of films featuring Las Tigresas, a trio of catsuit-wearing female secret agents for hire. The first Tigresas film, Munecas Peligrosas (aka Dangerous Dolls) was a barely-there affair, with just enough of a plot on which to hang its numerous instances of padding. Con Licencia Para Matar, by contrast, would seem to be packed with enough plot for the both of them, complete with two competing sets of villains, including a beatnik scientist with a trio of super-powerful, green-faced androids at his command, and a blonde bombshell revolutionary who conceals her true designs under her cover as the owner of a posh go-go club. Despite all of this business, the film still manages to devote plenty of time to what seems to be the Tigresas films’ first order of business, that being the inclusion of lots of random musical numbers and scenes of the Tigresas lounging around their well-appointed bachelorette pad in various stages of undress.
In recent days I’ve been pouring over Jasper Sharp’s just published history of Japanese sex cinema, Behind the Pink Curtain — certainly for the purpose of broadening my world cinema knowledge, but mainly because I really, really want to understand the way that sex is presented in the Japanese movies I watch. And right now, to be honest, I really, really don’t. I sometimes suspect that we — in this case meaning “we Americans” — are more to blame for this than the Japanese, that the overwhelming impression of Japanese films as dealing with eros only in its darkest and most perverse manifestations is the result of us yanks, in our eagerness to point a mocking finger at “those crazy Japanese”, focusing only on those films that enable us to do so.
Perhaps the reality is that Japanese cinema is teeming with examples of people having loving, mutually pleasurable, consensual sex, and we’re just not seeing it because we’re choosing not to look. Admittedly, I’ve yet to see evidence of that being the case. In fact, I’ve seen more than my fair share of evidence to the contrary. Still, I suppose that if you wanted to stretch things, you could consider In the Realm of the Senses to feature loving, mutually pleasurable, consensual sex — lots and lots of it, in fact — until, of course, you get to the part where the man dies during an act of erotic asphyxiation and the woman cuts off his penis. So, well, there you go.
Not that a few shafts of light haven’t penetrated my benighted state regarding this matter. For instance, I now know that the Japanese sex film, or Pinku Eiga, came of age alongside of Japan’s politically radical underground cinema of the 1960s, and that the two, thanks to many of their creatives maintaining a foothold in both worlds, are so intertwined as to be in many cases indistinguishable. (For instance, the films of Koji Wakamatsu, which always struck me as being more about politics than sex, but are still considered part of the Pinku Eiga genre.) As such, they share a confrontational aesthetic that can still be seen even in the pink films of today.
America’s military presence in Japan was a hot button issue at the time of pink cinema’s emergence, sparking student protests that, in many cases, lead to violent confrontations with police. Because of this, pink filmmakers often positioned the abused and violated female bodies at the center of their movies as being symbols of the motherland, which had, in their eyes, been itself violated by the presence of an invading army on its soil. Such pervading sentiments at the dawn of Pinku Eiga’s existence may serve to explain what came to be a seemingly ingrained habit of taking anti-Western potshots, often without any apparent underlying political context. A good example of this would be the frequency with which Christian iconography is put to aggressively blasphemous uses, a practice that would be baffling if directed at Japan’s pathetically under-represented Christian minority, but makes a lot more sense as a swipe at Western sensibilities. Such is the case with our review subject here, 1986’s S&M Hunter, a film with no agenda other than to be as freaky as possible, but which nonetheless equips its bondage-happy protagonist with a priest’s collar and a sex slave wearing a nun’s habit (and usually not much else).
Of course, another factor that has influenced the content of Japan’s sex films is the country’s notorious censorship laws, which ban the depiction of genitalia or penetration, but really not that much else. Because of this, Japanese filmmakers have often had to travel far outside of the usual territory in order to fulfill pornography’s promise of showing taboos broken, usually veering in the direction of fetish, perversion, and, all too frequently, the idealized depiction of rape and sexual assault. I also imagine that, in a culture that puts as high a premium on shame as Japan’s does, the spectacle of characters simply taking what they want sexually without fear, consequence, or remorse serves as a pretty potent fantasy of liberation — though, given those characters are virtually without exception male, one that comes at the expense of excluding half of the potential audience.
The titular hero of S&M Hunter is just such a character, a bondage-crazed, manga-style superhero, complete with his own hilarious, Spaghetti Western style theme tune, who not only takes what he wants from the women he encounters, but also puts in their place – or, in his parlance, “tames” – those women with the audacity to attempt to do the same themselves. S&M Hunter may just be the film that signals my arrival at the point where I have finally seen too much, which I knew was going to come sooner or later. Despite its much-touted ability to shock and offend, it managed, for most of its sixty minute running time, only to leave me vaguely amused, and in its most outre moments prompted little more of a reaction from me than a sedate but heartfelt “Huh. Now there’s something you don’t see every day.” This may not simply be due to my having collapsed irretrievably into a state of decadence and moral decay, however. For one thing, the notion that a woman’s unfettered expression of her sexuality would require her to be tamed in such a manner, if you take it at all seriously, speaks to such a profound sense of impotence on the part of the film’s intended male audience that the only appropriate reaction to it would be an embarrassed kind of pity.
More than that, though, I think that my becoming acquainted, over the years, with people who were into S & M play has made me aware of the extent to which the practice is just that: play. With its over-the-top, bluntly archetypal characters and wildly outlandish bondage scenarios, this is, to me, clearly the area that S&M Hunter inhabits, a world of fantasy and elaborate play — a fact driven home by the depiction of the women on the receiving end of S&M Hunter’s signature brand of justice as taking very obvious pleasure in the experience. Given that, I don’t think that S&M Hunter plays to an audience of potential B&D vigilantes any more than Harry Potter movies play to an audience who will immediately run out and carve lightning bolts into their foreheads and then expose their genitals to men in stylized horse costumes.
S&M Hunter is the second in a trilogy of S&M Hunter films directed by Shuji Kataoka, a regular Pinku Eiga director of the era who, in later years, would go on to become a popular director of DTV action films. Here Kataoka casts two stars who were both frequent presences in his films and prominent fixtures in the world of Japanese sex cinema as a whole. Shiro Shimomoto, who plays the title role, was one of the most prolific actors in pink films during the seventies and eighties, and, judging from the titles of more recent films like Tokyo Booty Nights, still keeps a foot in the game even today. Hiromi Saotome was also a fairly ubiquitous presence in such films during the eighties, specializing in bondage and S&M roles. She would go on to become such an enthusiastic proponent of her art that, in 1987, she would famously have herself strung-up and dangled from a footbridge in front of one of Tokyo’s most heavily trafficked commuter train stations.
As far as I can tell, having only seen the trailer, the first S&M Hunter film’s recounting of its title character’s origin depicts him starting out as an ordinary businessman who gets on the wrong side of the Yakuza. This leads to him being attacked and blinded in one eye by a vicious gang of delinquent schoolgirls -– all in full uniform, of course — lead by the hard-eyed Meg (Saotome). In the aftermath of this attack, he is discovered and taken in by the master of an S&M parlor called the Pleasure Dungeon. A true S&M Hunter, we see, is not born but made, as the master (Yutaka Ikejima) then puts our hero through a rigorous training course that ultimately results in him becoming a rope master of near-supernatural ability, a fearless avenger of the pussy-whipped, clad in a distinctive uniform comprised of tweed suit and riding boots, the aforementioned priest’s collar, a skull-and-crossbones emblazoned eye patch, and bowler hat. From here, S&M Hunter sets out to put Meg and her gang in their place.
However, the Hunter’s roping skills are not employed to merely punish and restrain, but rather to gain his prey’s unquestioning obedience via the administration of near-unendurable levels of sexual pleasure. Each of his elaborate, cat’s cradle-like constructions is designed for this purpose, with every knot and wind somehow honing in on a different pleasure zone, with the coups de grace being a long strand of rope that he musically thrums like a giant bass string, sending vibrations straight to his victim’s sweet spot. As he states at the outset of the second film, his method is to “defeat” women, not with violence, but with love, their emotions being their true weak point. And as a result of his ministrations, they are rendered his willing slaves. For those of you who are skeptical of S&M Hunter’s prowess in this regard, and can only be convinced by way of the employment of a dated eighties pop culture reference, heed the words of the Dungeon Master himself: “Even if Hulk Hogan was a girl, she’d be his slave.”
The second entry in the series begins with a gay man named Joe (Bunmei Tobayama) coming to the Pleasure Dungeon with a tale of woe about how his lover, Jack (Akira Fukuda), has been kidnapped and made a sex slave by an all girl gang called the Bombers. S&M Hunter quickly agrees to take on the task of freeing Jack and taming these wanton women, after which we are taken to the hideout of the Bombers, where the gang, lead by Machi (Ayu Kiyokawa), are keeping Jack naked and strapped to a bed for their pleasure. To S&M Hunter‘s credit, I fully expected Jack to be eventually “converted” by these ladies’ sexual attentions, but that never happens. In fact, once Jack is freed and reunited with his lover, the two men are allowed a tender moment that seems, by all appearances, to be a prelude to a full-on sex scene, albeit one which never arrives. I had to wonder if this was the result of something being left on the cutting room floor, or if it was simply a fake-out perpetrated with some kind of humorous intention. To be sure, S&M Hunter is filled with things that I recognize as having the formal appearance of jokes, but whose comic intent, for reasons that I assume are culturally based, ended up zinging right past me.
Finally the man-hating Meg, still in full schoolgirl uniform, shows up at the Bomber’s door, hoping to join the gang and enlist their aid in seeking revenge against the S&M Hunter for the humiliation she suffered at his hands. Meanwhile, the hunter is bearing down on the gang’s hideout, accompanied by the Master, his nun’s-habit wearing sex slave, Maria (Naomi Sugishita), and Joe, who by appearances is himself falling prey to the rope master’s irresistible sexual charisma. With his target in sight, S&M Hunter then declares that he prefers to go on alone, causing the Master, in an actually funny instance of the script drawing attention to its own haphazardness, to wonder aloud why the hell he had asked them all along in the first place. From there, our hero proceeds to work his ropey magic on the gang of uppity women.
The straight sex scenes in S&M Hunter feel fairly obligatory, and are interesting mainly for the lengths they go to make sure that you don’t actually see anything. (Think lots of conveniently placed visual obstructions of the type that could serve as gags in an Austin Powers movie.) Where the real creativity is invested is in the film’s breathtakingly surreal bondage scenarios. And it is with those scenes in particular that we see a softening of the movie’s potentially offensive edge, based in the fact that they’re aestheticized and rendered fantastic to the point of bearing little relation to any type of real world brutality. (According to Sharp’s book, a film like this would typically have on hand a real life rope master, or kinbaku, to supervise the intricate binding that was necessary to completing these bizarre tableaus.) Also, while I know that many would be offended by the notion of a woman actually enjoying being the subject of such humiliations, I have to say, for my own part, that after being subjected to the endless parade of cretinous male predators in Toei’s Pinky Violence films, it was nice to see a member of my gender being depicted as masterful, desirable and actually capable of giving a woman sexual pleasure, no matter how unorthodox his methods of doing so might have been.
The first real gasp-inducing example of the Hunter’s particular brand of artistry comes when he trusses up one of Machi’s gang in a giant spider web that is designed to increase its victim’s pleasure with every rope that’s cut. After Machi shoots through a couple of the knots, the Hunter warns her that any further attempts to free her friend will send her to “the ecstasy of hell”. Machi curses the Hunter, but he responds that she is only jealous that it’s her friend and not her who’s being subjected to this treatment. And, sure enough, soon after he has taken leave of Machi, she turns up at S&M Hunter’s ranch (yes, you heard me), saying that she now wants “to give control” to him. Since it is one of the film’s few portrayals of a consensual sexual act, what follows is played as a love scene, though one in which one partner is elaborately bound up in the rafters of a barn while the other stands far below thrumming vibrations at her nethers through a taut length of rope.
The scene has the ridiculously gauzy quality of a romantic dream sequence in an old Hollywood movie, and throughout it and the one that follows, actress Ayu Kiyokawa is given the full, halo of soft light treatment, rendering her unrecognizable from the hard-looking Machi we saw in the stark, harshly-lit earlier sequences at the gang’s hideout. Clearly the ministrations of S&M Hunter’s long, ropey fingers have caused a transformation in her, and once the act is complete, she pledges her love to him. “You only love the ropes”, he replies. Still, once she has departed, S&M Hunter graces us with a tender moment in which the Hunter, having second thoughts, runs after Machi and, upon catching up to her, hands her the rope he used to bind her. “This now belongs to you”, he says solemnly, obviously fighting to contain his emotions. It is in this moment that we’re afforded a glimpse of the S&M Hunter as a tragic figure, one who’s calling to discipline all of the world’s wayward women forces him to turn his back on love. (“All of the masochists need me,” he tells Machi. “I’m a charitable sadist. I can’t love only you.”) It’s as if director Kataoka, in an uncanny moment of long-range prescience, is preemptively providing his hero with the emotional complexity that a later Christopher Nolan reboot would otherwise affect. Later, moved by what she has seen and experienced, Machi says to her fellow gang members of the Hunter, “You don’t know him. His strength knows gentleness.”
S&M Hunter is irresistibly quotable. Its main character spouts all kinds of pretentious nonsense, and even, true to his ecclesiastical garb, quotes the New Testament (while other utterances — “I see your heart. Your heart wants my ropes” — seem more secular in origin). What I enjoyed most about the film was how it hijacks the terse moral shorthand and glib certitude of evangelism for its own anarchic ends. During the movie’s talky prologue, the Hunter essentially preaches to the audience, explicitly laying out the story’s conflict and moral, after which we see both briskly played out, with the gum-snapping, leather-clad Bombers playing the transgressors whose wayward actions meet with exactly those consequences that the moral predetermines. In the end it all plays out like some Bizarro World version of a Chick tract, with those who have given in to evil, rather than being cast into the lake of fire, instead being bound up and helplessly racked with consecutive multiple orgasms.
S&M Hunter concludes with the final showdown between the title character and the revenge-minded schoolgirl Meg, who has dressed for the occasion in full Nazi regalia. True to the movie’s aesthetic of escalation, it’s a real head-spinner, capping off with S&M Hunter managing, despite having his remaining good eye gouged out, to bind Meg and hoist her into the heavens with an industrial crane. All in all, it’s one of those endings that casts all that preceded it in a far better light, since, throughout S&M Hunter, you can’t help but wonder how it could possibly tie things up with a suitably crowning WTF moment. Well bravo, S&M Hunter. Well played. Well played, indeed.
In the end, I’d be a fool to deny that S&M Hunter traffics in misogyny, though I think there’s room for debate over how deeply held it is. That said, it did elicit a wince from me during its opening scene, at the moment when the Master says, on the subject of hitting women: “Even if you hit them hard, they recover. They go back to normal.” In response to this, I have to wonder: is writer/director Kataoka referring there to women’s emotional resilience, or is he actually saying that they’re literally indestructible? In any case, it is for this reason, according to the Master, that, rather than trying vainly to beat them into submission, “You need to train women to obey.” Again, it seems like we’re seeing a suggestion that, rather than being objects of contempt, women represent some kind of overwhelming, otherworldly force that needs to be contained – a viewpoint that would in turn suggest coming from such a standpoint of infantile helplessness that, again, it’s difficult to avoid feeling an aghast sense of pity in response.
It also just may be that there’s an element of obstinacy in my inability to be really offended by S&M Hunter. The whole thing has a bratty quality to it that suggests that getting riled by it would simply be letting S&M Hunter win. What’s worse is that I actually kind of liked the movie, which may very well make me a horrible person. Still, if that be the verdict, it won’t prevent me from maintaining my regular program of affectionately patting all human beings under four feet tall on the head, slinging old ladies over my back two at a time to carry them across the street, and cooking elaborate meals for homeless people. You see, that’s the kind of guy I am. But I’m also the kind of guy that has to take his hat off to a movie that manages to top itself as enthusiastically as S&M Hunter does, even though I know in my heart that tying up a lady in a giant spider web and sending her “to the ecstasy of hell” is fundamentally wrong. I hope you can all find it in your hearts to forgive me.
Oh, and also? Those fucking Japanese are crazy.
Release Year: 1986 | Country: Japan | Starring: Shiro Shimomoto, Hiromi Saotome, Ayu Kiyokawa, Yutaka Ikejima, Utako Sarashina, Naomi Sugishita, Bunmei Tobayama, Akira Fukuda | Writer: Shuji Kataoka | Director: Shuji Kataoka | Cinematographer: Toshio Shimura | Music: Takashi Akutagawa | Producer: Daisuke Asakura
Mil Mascaras: Resurrection comes to us some thirty years after Mil Mascaras last appeared onscreen in a narrative feature. For those of you who missed out the first time around, Mil, along with Santo and Blue Demon, is one of the “Big Three” stars of lucha libre cinema, as well as one of the biggest stars in the history of lucha libre itself. While Mil’s cinematic efforts never had the same stateside impact as some of Santo’s, thanks to them never being dubbed in English, they are nonetheless every bit as entertaining — and, in some cases, much more so — than many of El Enmascarado de Plata‘s contributions to the genre, and are big favorites of ours here at Teleport City.
You know in action films when there’s that scene where two dudes get in a fight, and after one dude has kicked the other dude’s ass, he picks the fallen opponent up, buys him a beer, and they become friends? Well, that’s sort of what it’s like to watch Faust: Love of the Damned. This movie will sucker punch you in the face, knee you in the groin, and generally beat the crap out of you, but in the end, somehow, you’re willing to shake hands with it and help it rescue a damsel from some secret society or something. At least that’s how I felt about it, so you better get ready for another one of those reviews where I spend 99% of the time talking about how terrible the film is, only to say that I thoroughly enjoyed it come the final paragraph.
I’d like to start off by telling you that what you’re reading is in every way identical to a normal movie review… except for one thing. It’s bullet-proof. It also contains a tiny transmitter by which we here at Teleport City can track all of your movements. So that would be two things, then. Oh, and it can also act as shark repellent. Of course, if you were to find yourself in the kind of circumstances in which you could put all of those hidden functions to the test, I’d be very impressed. Unfortunately, you’d also be dead. The fact is that I’ve just always wanted to give one of those “except for one thing” spiels like you hear in 1960s spy movies. Exactly, in fact, like the one that the masked hero Superargo receives toward the beginning of Superargo vs. Diabolicus, during which he is presented with all kinds of items — from a dhingy to a cocktail olive — that are in every way identical to what they appear to be on the surface, except for one thing. That doesn’t really apply to the cocktail olive, though, because it is actually a Geiger counter and, as such, completely inedible. So it’s really completely un-identical to a cocktail olive except for one thing — i.e., looking like a cocktail olive.
I’ve mentioned elsewhere that I find the Philippines’ Tagalog language pop cinema of the 1960s strikingly similar to Turkish pulp cinema of the same period. The products of both are comparably rough hewn and action oriented and, by necessity of their staggering volume, bear the hallmarks of being churned out at a very brisk pace. Both are also brimming with fanciful costumed heroes, many of which are lifted directly from Western pop culture sources with little or no concern for matters of copyright. Of course, the Filipino’s have their own rich comic book history to draw from, and the decade would also see numerous screen adaptations of homegrown superheroes such as Captain Barbell, Lastikman, and Mars Ravelo’s Wonder Woman inspired Darna, but audiences at the time were just as likely to be treated to fare along the lines of Batman Fights Dracula or Zoom, Zoom, Superman!
When watching one of the Insee Daeng movies — or any other existing example of popular Thai cinema from the 1960s — it’s possible to see a separate story being told in the countless pops, skips and scratches that riddle the severely weathered and damaged available prints, much as you might see a story in the lines etched in an aged human face. And that story, depending on how you look at it, can be either a sad one or a happy one. On the one hand, those wounds and blemishes speak of a unique part of world popular cinema that is on the verge of being lost to history — the ragged condition of each surviving film testifying to the many, many more that have ceased to exist entirely. On the other, as with a child’s threadbare teddy bear, that conspicuous wear and tear serves as evidence of just how much these movies have been loved and enjoyed by their intended audience, thread over and over again through projectors — be they in urban cinemas or makeshift outdoor screenings in small villages — until there was little left of them to thread; in short, loved by their audience to the extent that today they have been virtually devoured.
The filter of age and decay that one necessarily has to watch these films through can also, from a particular vantage point (mine, for example), provide them with an additional layer of beauty and mystique on top of the already strange and distinctive visual experience they provide. After all, in an age when engineered distress and decay are a standard part of the image-maker’s palette, it’s conceivable that someone would actually make something that looked like this intentionally (and, in the case of Grindhouse, to some extent already has). Adding to this illusion of intentionality is the manner in which most of these films are presented today on disc; to compensate for many of them being filmed without sound — with dialog and sound effects to be provided by live actors in the theaters where they were shown — the VCD versions of the films include an audio track with actors reading the dialog along with the movie. The result is a sound track — complete with anachronistic 1980s music — that progresses smoothly over the jumping and skittering image we see on screen, accounting for every beat created by the missing frames.
As you might have gathered from the above, there is a lot that makes these older Thai films less than accessible to Western viewers. In addition to their far from pristine condition, there is the jarring experience of watching them with the provided audio tracks — really more a form of dramatic narration than dubbing, since little attempt is made to match lip movement, or to create the kind of aural ambience that would suggest the voices were actually coming from the people on screen. Furthermore, because these are very low budget films, they often depend a lot on long scenes of verbal exposition to move their action forward, which makes negotiating their sometimes convoluted plots without the aid of subtitles near impossible.
Still, there is a vibrancy and energy to these films that makes them worth sampling. If for no other reason, they should be seen for their unique look, one that is singular in world cinema: a retina-busting suffusion of burst color, which was the result of the inexpensive 16mm color reversal film stock commonly used at the time (and which, because it yielded no negative, was another reason for the lack of clean prints today). With all of the high-contrast, over-saturated hues on display, constantly shouting for attention, even scenes in which nothing is happening give the appearance of being on the verge of jumping from the screen. Considering all of these factors, I think it’s best to approach these films with a goal of immersion rather than comprehension — aided, of course, by an ample dose of your favorite intoxicant.
Since I suppose it’s possible that there are people who don’t enjoy partaking of inebriants and watching weird movies that they don’t understand (though, if there are, I don’t want to know them), it’s a good thing that there exists the PAL region DVD release of Insee Thong, aka The Golden Eagle, the final film in the Insee Daeng — or Red Eagle — series from 1970. Not only does the DVD feature English subtitles, but there is also a subsequently-added Thai language dub track that includes Foleys and sound effects in addition to synchronized dialogue (though the mostly disco-fied music still manages to be conspicuously ahead of period). The condition of the print, however, is still pretty dire — but, as I’ve indicated above, that’s really part of the whole experience.
The character of The Red Eagle was created by popular Thai novelist Sek Dusit in 1954. In a series of books that lasted into the sixties, the author chronicled the adventures of Rome Ritthikrai, a seeming ne’er-do-well who, under the cover of night, would don a red, eagle-shaped mask to take on the forces of organized crime and international communism. Masked vigilante heroes of this type were a common feature of the pulp crime novels that became popular in Thailand during the postwar years, but, of all of them, The Red Eagle proved to be the most enduring. That the character is still fondly remembered today may in large part be due — as much as to the character itself — to the fact that, when it came time for the Red Eagle to make the transition to the big screen, the man chosen to portray him was Mitr Chaibancha, inarguably the biggest star of 1960s Thai cinema.
A man of humble origins who made the transition from boxer to film actor in the late fifties, Chaibancha at his peak was in such demand that, during the years of his box office reign, he starred in nearly a third of all of the films produced in the country (though other estimates put it closer to half), making literally hundreds of films by the time of his premature death in 1970. While this prolific output made the prospect of him being cast as The Red Eagle a near statistical certainty, Chaibancha, though by necessity capable of carrying off a variety of roles, had a reputation as an action hero that made him an obvious choice. Making his debut as the masked hero in the late fifties, Chaibancha would return to the part again and again, fronting a series of films that extended through the decades’ end. In the process he would forge an identification between star and role that survives among his public to this day.
As portrayed on-screen by Chaibancha (and perhaps as also portrayed in the novels, though I haven’t had the opportunity to read them), The Red Eagle, despite his somewhat super-heroic appearance, doesn’t appear to be blessed with any exceptional powers, or even to possess much more than the average amount of strength or agility. In fact, most of his exploits seem to simply require a penchant for breaking and entering into the homes or offices of his chosen prey, tip-toeing around in the shadows, stopping to seduce whatever convenient female he comes across in the process, and then blasting his way out with his trusty sidearms once detected (which seems to happen in most cases). In this sense, he bears a family resemblance to that staple of popular narrative the world over, the masked bandit with a conscience, specifically of the sleek, cat burglar variety we see in Asian films like Chor Yuen’s The Black Rose and The Lizard, and — though in a decidedly more amoral guise — in European pop culture in the form of characters like Diabolik and Kriminal. True to that model, The Red Eagle, though a patriotic hero, works in opposition to the law, and must often evade capture by the police in the course of his self-appointed mission to protect Thailand from nefarious interests.
Though there are certainly many precedents for The Red Eagle, where Chaibancha really stakes out some unique territory in costumed hero lore is in his portrayal of The Red Eagle’s alter ego, Rome. Taking the idea of the effete society boy turned masked avenger to an absurd extreme, Chaibancha plays Rome as, not just a hard drinking playboy, but a hopeless lush, a grown man who drinks like a suicidal frat boy and ends most evenings getting hurled face-first from one or other of Bangkok’s most posh nightspots. As he presents himself to the public, there’s nothing the least bit suave or charming about Rome. At the beginning of the 1968 film Jao Insee, for instance, we watch the pathetic spectacle of Rome careening haphazardly from table to table, hand cupped over mouth, as well-heeled nightclub patrons duck and weave to avoid the projectile spray that appears to be impending. Of course, it’s all an act; and it’s a good one. No one would ever suspect this sad, gin-soaked creature of being The Red Eagle, even if he told them that he was — which is exactly the sort of thing you’d expect Rome, in a drunken stupor, to do.
Always on hand at the end of Rome’s latest feigned bender, standing by patiently to help pour him into her waiting car, is his faithful girlfriend, Oy, whose back-watching duties extend to Rome’s activities as The Red Eagle. Oy is played by the beautiful Petchara Chaowarat, an actress who was paired with Chaibancha in well over a hundred pictures. Their track record of hit films together made them one of Thai cinema’s iconic screen duos. As portrayed by Chaowarat, Oy has a substantial role in The Red Eagle’s adventures, not only assisting him in strategizing his next move — and helping him make his getaway when it goes awry — but also on occasion fighting at his side. In Jao Insee, one of the films in the series that precedes Insee Thong, she even becomes a masked avenger in her own right to help the Eagle capture a particularly elusive villain.
It’s unclear the extent to which Oy is aware of the philandering that’s involved in the Eagle’s nightly crime fighting duties, but it’s hard to believe that she’s completely ignorant of it. In 1963’s Awasan Insee Daeng, for instance, it’s left to Oy to breach the villain’s hideout and rescue a trio of captive beauties, each of whom the Eagle has romanced — for ostensibly strategic purposes — at one point or other in the course of the film. If she is indeed aware of it, it’s difficult to say whether her apparent blasé attitude toward the fact is indicative of Thai sexual politics at the time or simply a symptom of Rome and Oy having a particularly progressive relationship.
In Insee Thong, the final film in the series — and the first to be both directed and produced by Chaibancha — Rome and Oy find themselves in a unique situation (though not so unique to anyone familiar with Mexican lucha films). An impostor is posing as The Red Eagle to pull off a string of assassinations. Though Rome has promised Oy that he will give up his crime fighting activities and settle down, he finds this insult to his reputation too much to bear, and so decides to don the eagle mask one last time. Following a logic that is perhaps unique to Rome, he also decides that, until the Eagle’s name is cleared, he will need to operate under a new guise, that of The Golden Eagle. This fools no one, of course (The Golden Eagle’s costume is identical to that of The Red Eagle, only gold), least of all the police, and soon Rome finds his search for the real killers hampered by the diligent efforts of police captain Chart, a dedicated and longtime believer in the Eagle’s inherent rotten-ness.
The real force behind the assassinations is the Red Bamboo Gang, a shadowy organization with ties to Red China whose ultimate goal is the communist takeover of Thailand. While gang member Poowanant goes about murdering the gang’s political enemies under the fake Red Eagle guise, their leader, Bakin, sets about extorting money from the country’s wealthy businessmen by using an even more unconventional means. Bakin, we are told, learned hypnotism from “the same place as Rasputin”, and the real key to his power is that he can not only hypnotize others, but also “himself” and “his soul”. The result of this, in the first case, is him somehow being able to physically split himself in three — which, we are further told, makes him immortal — and, in the second case, being able to project his image via a red crystal Buddha statue that is given anonymously to all those who fail to meet his blackmail demands. The unvarying result of these poor souls seeing Bakin’s fearsome visage emanating from the seemingly innocuous gift is death by heart attack.
By means of his usual nocturnal incursions, strong-arm tactics, and tactical dalliances (which this time include the bedding of a gang higher-up’s comely niece), The Golden Eagle eventually susses out the gang’s plan. After discovering the whereabouts of Bakin’s Island headquarters, he notifies the authorities, thus setting in motion a climactic set piece that — judging from this film, Awasan Insee Daeng and Jao Insee — appears to be something of a Red Eagle standby: a hyper-violent and chaotic Bondian assault on the villain’s compound in which the Eagle, Oy and armies of armed-for-bear policemen run around firing at will at the evildoers’ colorfully outfitted foot soldiers, be they retreating or advancing. As this mini D-Day rages on the beach outside, the Eagle slips into the compound to stage his final confrontation with Bakin and his seemingly unstoppable commie voodoo.
Sprinkled throughout the machinations of Insee Thong‘s plot is a liberal amount of broad humor, as if we needed further cluing in that we shouldn’t be taking all of this too seriously. This consists of the usual crowd-pandering comic relief in the form of bungling policemen and officials, as well as Rome’s recurring drunken pratfalls, and also (we now know, thanks to the subtitles) lots of lowbrow jokes. It seems that Rome is not only a drunk, but also a bit of a potty mouth; In an early scene he tries to dissuade a friend from opening a possibly booby-trapped gift by telling him “It might have dog shit in it.” Also in evidence is that confusing brand of casual homophobia one comes across from time to time in Asian cinema, the kind that expresses hostility toward homosexuals while at the same time seeming to acknowledge them as a common and normal part of everyday life. Still, as groan-inducing as this all may be, Insee Thong has so much on its narrative plate that it never sets its feet in one place long enough for any of these missteps to completely trip it up.
Insee Thong‘s final scene sees The Red Eagle vindicated and suited up in all his restored glory. Triumphant over evil once more, he grabs hold of a rope ladder hanging from a waiting helicopter and is carried out across the sea and toward the horizon. The scene was shot in one long take without a stunt double. Mitr Chaibancha, unable to hold on as the helicopter started out over the ocean, lost his grasp on the ladder and fell hundreds of feet to the beach below. Originally the footage of this fatal fall was included in Insee Thong, but has since been replaced with a freeze frame accompanied by text describing the circumstances of Chaibancha’s death. A permanent shrine, featuring a statue of Chaibancha and numerous photographs from his films, was erected at the site of his fall and is still visited by his fans today. His death is further commemorated in one of the strangest DVD extras I’ve had the opportunity to witness, a documentary short entitled “The Cremation of Mitr Chaibancha”, in which attendant’s are shown holding Chaibancha’s corpse up to the temple windows so that the throngs of fans gathered outside can have a final look at him. As unpleasant as this may be for some to watch, it goes a lot farther than any mere words can to communicate the intensity of feeling that Chaibancha inspired in his public.
When the circumstances of a film’s creation are as tragic and momentous as those of Insee Thong, it’s tempting to reserve for it nothing but respectful praise. Still, it must be said that Insee Thong, while highly entertaining, is no great film — and it’s not too difficult to assess the flaws in its construction that account for that. There’s the aforementioned over-abundance of grating humor, for instance, as well as the fact that Chaibancha obviously isn’t in as near fighting trim as he was in previous outings. But to judge the film by those shortcomings would be unfair, because the charms that would mitigate them — all of those things that are wonderful about Insee Thong — are less easy to fully appraise. For, even with a forgiving attitude, its difficult for the film’s ragged condition not to provide some obstacles to its full appreciation — especially in those moments when it becomes obvious that there are substantial parts of Insee Thong missing. More than once, major plot developments (such as the death of a main character) are referred to in the past tense without having occurred on screen. In addition to this, the color in the existing print is considerably washed-out, making it possible for us only to imagine just how head-spinning its array of lurid tones might have been had we been able to see them in all their glory. Regardless of all of these concerns, however, the film is an important one that should be seen by anyone with an interest in Thai cinema. And for those who are simply curious, the hint of greater thrills it provides just might be enough to inspire further exploration.
In the years since Mitr Chaibancha’s death, The Red Eagle has continued to stake out a place in Thailand’s popular culture. The late nineties saw broadcast of a Red Eagle television series (notable to martial arts fans for featuring a young Tony Jaa as the lead’s stunt double) and, most recently, director Wisit Sasanatieng announced plans to bring the character back to the big screen. This last bit of news is a happy one for all concerned. Sasanatieng’s mind-blowing 2001 feature Tears of the Black Tiger (Fah Talai Jone) was widely — and justly — praised for its audacious visual style, but many in the West missed the fact that that style — popping with high-contrast, saturated colors — was a direct result of Fah Talai Jone being one long, passionate love letter to the very Thai cinema of the sixties of which Insee Daeng was a product. This deep affection, along with Sasanatieng’s international stature, puts him in a unique position to update this iconic Thai hero while at the same time introducing new audiences to the joys of that strange and vibrant corner of world cinema past from which he sprang.
And broader awareness of those earlier films could only be a good thing, right? After all, it could perhaps even lead to release on DVD of the other surviving films in the Red Eagle series — which is the type of thing that I’m generally in favor of. But I have to say that, in comparing Insee Thong to those earlier films, I found that the latter film was made somewhat less enjoyable for me by being made more comprehensible. After all, without those subtitles, I wouldn’t have known that it didn’t really make sense, and so would have remained blissfully ignorant of the fact that it was incomplete. Better just to pop in one of those unsubtitled VCDs of the earlier films and get lost in the colorful nonsense of it all. That to me is pure cinema, after all. And pure cinema is what these movies are all about.
It’s hard to write about these old Turkish superhero movies–especially those directed by Yilmaz Atadeniz–without making reference to the Republic serials of the 1940s. The problem with doing so, however, is that many of you young people out there, with your newfangled transistor radios and souped-up hotrods, will have no idea what the hell I’m talking about. I suppose the appropriately curmudgeonly response to that would be to refuse to continue this review until you’ve educated yourselves on the topic, instead filling space with horrific, Andy Rooney-like ruminations on how butter doesn’t taste the way it used to and why on earth is the print in Reader’s Digest so small until you return with at least one complete viewing of The Perils of Nyoka or some-such under your belts. But, as much as the thought of such an exercise appeals to me, I’m afraid I can’t do so in good conscience. The fact is that those serials were meant to be seen in a very specific context, a context which simply doesn’t exist anymore. Despite what I said previously, I’m actually not old enough myself to have seen them as they were originally presented–i.e in weekly installments as part of a Saturday matinee at the local movie house presented to an audience that I imagine as being made up entirely of young boys in immaculate baseball caps and striped shirts with names like Skip, Biff and Scooter.
The lines between good and evil in Bollywood movies tend to be pretty broadly drawn, but never so broadly, it seems, as when the great Amrish Puri was cast as the villain. Deep of the voice, wild of the eye, and massive of the brow, Puri, though a versatile actor who played many diverse roles in his four decade career, truly made his mark with his portrayals of over-the-top bad guys in countless Bollywood action and masala movies (And yes, yes, I know…as Mola Ram in that Indiana Jones movie. Give it a rest, for chrissakes!). Many of these portrayals were iconic, but, while Puri would star in nearly four hundred films by the time of his death in 2005, there is one film for which he is remembered most of all.