Here’s a good example of why you need to take care in how you make snap judgments about things (as in, judgments made quickly and potentially without all the facts, not judgments where it’s judged to be appropriate to wag your head and yell, “Oh snap”). Before sitting down to watch it for this review, I’d never seen Crusher Joe. Not only had I never seen it, it never even occurred to me that I might want to see it. I’d heard of it, seen it around, but I never bothered with it. And I handled it in this matter for one reason and one reason only: the title sounded kind of lame. I mean, Crusher Joe? Wasn’t he in Mike Tyson’s Punch Out? Wasn’t he one of the ham ‘n’ eggers the old WWF would trot out for their Saturday Night Main Event when they wanted someone for a superstar to beat? I think Crusher Joe used to tag team with Leapin’ Lanny Poffo.
In much the same way that many Western audiences have a problem accepting the musical numbers in Bollywood films, North American audiences have always had an issue accepting the central concept behind the Mexican luchador movies: that a bunch of masked wrestlers clad in full wrestling gear would tool around Mexico solving crimes, fighting monsters, and judging beauty contests. The inability on the part of many non-Mexican viewers to accept this as anything other than patently absurd has a lot to do with the way we think of professional wrestlers — in that, we think of them as professional wrestlers. In Mexico, by contrast, these luchadores have less in common with Macho Man Randy Savage and more in common with the likes of Batman Green Arrow, or any of the masked pulp heroes of the early third of the 20th century. They are comic book superheroes. North American audiences that often balk at the idea of crusading luchadores rarely have any issue with comic book superheroes, who dress just as outlandishly and often have superhuman powers to boot.
A storied writer, or possibly a drunk (oh, who am I kidding — there’s no difference), once said of a particular piece of writing that it was a mirror: when a monkey looked in, no philosopher looked out. While I’m sure Dr. Zaius would take umbrage at this gross generalization, the adage stands, at least for me, when it comes to the films of director Albert Pyun. I cannot hate them (well, except for Abelar: Tales of an Ancient Empire) no matter how bad they are, because when I look into them I see myself (a gibbering monkey). Albert Pyun has a magnificent, sprawling vision in his head. He has the drive to express this vision artistically — in his case, through the medium of film. And nearly every attempt at expressing this vision winds up a boring, biting reminder that sometimes the gap between our ability to envision something and our ability to execute that vision is insurmountably vast. Albert Pyun’s sundry failures are me — if I set out to recreate in film the lavish visions I have, they would wind up, I suspect, looking a lot like the films of Albert Pyun, except probably much worse.
Tsui Hark’s one modest ambition in life was to forever change the way movies were made in Hong Kong. Just that. A small order, right? The amazing thing is that he managed to pull it off. His work in the early 1980s served as one of the foundations of what would become known as the Hong Kong New Wave — that heady period of filmmaking from the 1980s through to the middle of the 1990s when new filmmakers and new styles of filmmaking were running rampant and turning Hong Kong into the most interesting movie making mecca in the world. It’s no accident that Hark found himself in the middle of this cinematic upheaval, just as it’s no accident that what happened in Hong Kong then so closely mirrored what had happened with American filmmaking in the 1970s. The old guard was puttering along, making movies that were out of touch with what young filmgoers wanted. The hungry new generation was waiting to bust out from under the thumb of their mentors and flood the market with bold new approaches and ideas. And finally it got to the point that the next generation could not be contained. They took control, and nothing was the same again.
No genre is so simple that it’s well suited by being made a genre, just as no individual member of a race is justly served by being made part of said race. But in the quest to classify or define easy descriptions, these broad-sweeping categories are the best we people can come up with. It is a concept that dismisses any sense of variation or individuality, and while I admit that generalization is often a necessity for making it through everyday life, it’s also a big part of why we tend to miss out on so much wonderful stuff. Take the Spaghetti Western, for example, or the Western, since that’s how most people tend to see it. I can’t even begin to process the number of people I’ve spoken to who hate Spaghetti Westerns even though they’ve never seen one. They equate the Western with polished American films, with John Wayne or Gene Autry, or they simply hate country music, thus they hate cowboys, thus they hate Westerns. An entire genre of film is then dismissed despite the fact that there are hundred of films that break the mold, that would prove entertaining to these people if they could only get over the fact that the people in them are from the wild west.
“It’s bad enough to have a ship that looks like this and a captain who looks like me without having a chief officer who looks like you.” — Captain Alan Gaskell
When the winds roar and the rain whips at the streaked windows of my abode on tumultuous Saturday nights, plunging the world into an inhospitable maelstrom of rumbling thunder and fury that sinks all aspirations of going out for a gay night on the town, there are few things that make me feel warmer and more comfortable than pouring myself a tumbler of bourbon and curling up with an old black and white movie full or romance, adventure, dashing leads, and bombshell femme fatales. And on nights such as those, the 1935 high seas adventure romance China Seas delivers an abundance of everything I hope for in such a film, along with more uses of the words “Toots” per minute than any film previously or since made.
I haven’t seen a whole lot of Bollywood films, but those I have seen, on the whole I’ve liked. I’ve seen just enough of them to act like a shocking poseur among my immediate circle of acquaintances and work colleagues. “Slumdog Millionaire? Very impressive, but really only a Western distillation of the vibrancy and colour of a real Bollywood film. Also, I got the Amitabh Bachchan reference so clearly I am better than you.” I’m not proud of such behaviour, but then it’s not difficult to feel intellectually superior to most of the people I encounter at work. Just having seen a theatre production without any songs in it is enough to mark me out as an ivory-tower elitist in my office.
Simply calling Da Khwar Lasme Spogmay “a Pakistani film” would likely send any serious minded booster of that nation’s cinema into paroxysms of despair. The Pashto language film industry that produced Da Khwar Lasme Spogmay, which serves an overwhelmingly male audience in the country’s northern border region, is considered to be pretty much the absolute gutter of Pakistan’s film making culture. For Americans, you’d have to imagine meeting a person from a foreign country whose only exposure to American cinema was through seeing Manos: The Hands of Fate, and who tried to characterize the whole of the U.S.’s filmic output based on that.
As I am now, so too was I as a child: a very forgiving viewer. I’m sure there is some sort of mathematical algorithm that can predict exactly what amount of cool stuff (as defined by me) a movie has to have to make me forget the probably greater amount of boring stuff in it, but I haven’t been good at math since seventh grade, so I’ll leave it to the eggheads with their supercomputers and pulsating frontal lobes to figure that one out. Suffice it to say that my brain, caffeine and alcohol addled place that it is, has a tremendous capacity for screening out the crap in a movie and only remembering the bits it thought were entertaining. It’s the sort of mental agility that allowed me as a child and continues to allow me as an adult to squeeze enjoyment out of bloodless stones that crush others. That’s why I can watch a movie like Treasure of the Four Crowns or Ator: The Fighting Eagle and walk away, unscathed, and perhaps even mildly satisfied with what I’ve just seen.
I learned two important things from this psychotronic adaptation of Edgar Wallace’s novel, Die Blaue Hand. First, you can’t casually watch one of these Edgar Wallace movies from Danish film studio Rialto. Turn away for five seconds, and when you turn back to the television, you will be completely lost. They are so fast moving, and so insanely convoluted, that you have to concentrate on them with an intensity usually reserved for deriving the Unified Field Theory. The second thing I learned is that while quantity doesn’t equate to quality, featuring double the Klaus Kinski in your film is a sure thing. He shows up here as twin brothers, and unfortunately, that lead to the aforementioned distraction as I started daydreaming about what Crawlspace would have been like if Klaus Kinski was slinking around, peeping on…Klaus Kinski!